-
1 место
1. спространствоурын, ер2. сопределённое пространство, предназначенное для кого-чего-л.урын3. сопределённое положение, занимаемое кем-л.урын4. сслужебное положениевазифа, урын5. собычно мн. местаместностьурын, ер, яҡ6. спредмет, вещь багажакиҫәк, төргәк, әйбер7. с мн. местапериферияурындарместа общего пользования — йәмәғәт файҙаланыу урындары (кухня, бәҙрәф һ.б.)
на месте — урынында, шул уҡ урында, шул уҡ ваҡытта
к месту; у места — урынлы, тейешле
не к месту; не у места — урынһыҙ, тейешһеҙ
не место: — 1) булырға ярамай
2) урыны түгел, ярамай; нет места; не должно быть места кому-чему — урын юҡ, урын булмаҫҡа тейеш
ни с места! — ҡуҙғалма!, тик тор!
с места (брать, взять) — шунда уҡ, бик тиҙ, һуҙмай, туҡталып тормай
на месте уложить (положить, убить) — шунда уҡ атып үлтереү
места себе не находить — үҙеңә урын тапмау, үҙеңде ҡайҙа ҡуйырға ла белмәү
на месте преступления (поймать, застать, накрыть и т.п.) — енәйәт өҫтөндә
с места в карьер — әҙерлекһеҙ, шунда уҡ, уйлап-нитеп тормаҫтан
-
2 сердце
1. сйөрәк2. с перен.символ чувств, настроенийкүңел, йөрәк, бәғер, бауыр3. с перен., разг.гнев, раздражениеасыу4. счего; перен.центр, главная часть чего-л.бауыр, үҙәксердце нашей республики – Уфа — Өфө – республикабыҙҙың үҙәге
в сердцах — асыуланып, асыу менән
покорить сердце — күңелен яулау, үҙенә ҡаратыу
положа (положив) руку на сердце — асыҡтан-асыҡ, йәшермәйенсә, ысын күңелдән
сердце кровью обливается — йөрәккә ҡан һауа, йөрәк әрней
сердце не на месте — күңел тыныс түгел, йөрәк урынында түгел
-
3 скрести
1. несов.кого-что и без доп.тырнау2. несов.чистить, тереть чем-л. жёсткимҡырыу, ҡырғыслау, ышҡыу3. несов. перен.тревожить, мучить – о мысли, чувстветынғы бирмәү, өйкәп тороуна душе (на сердце) кошки скребут — эс (йөрәк) яныу, үҙәк өҙгөләнеү, күңел тыныс түгел, йөрәк урынында түгел
-
4 себя
мест.үҙ, үҙем, үҙең, үҙ-үҙек себе: — 1) үҙеңә табан
2) үҙенә, үҙ өйөнә, йәшәгән (торған) еренә табан; он пошёл к себе — ул үҙ өйөнә ҡайтып китте
не в себе — кәйефһеҙ, борсоулы, тыныс түгел
не по себе: — 1) (нездоровится) ауырып (сырхап) тороу, сәләмәтлеге (һаулығы) ҡаҡшап тороу
2) (неловко, неудобно) уңайһыҙ, яйһыҙ, уңайһыҙ булып китеү, уңайһыҙлыҡ кисереү; прийти в себя: — 1) тынысланыу
2) аңға (иҫкә) килеү; принять (взять) на себя (согласиться быть ответственным за что-л.) — үҙ өҫтөңә (елкәңә) алыу
про себя: — 1) (тихо) шыпырт ҡына, ҡысҡырмайынса, үҙ алдына
2) (мысленно) эстән генә, эстән уйлап ҡына; себе на уме — аҫтыртын, хәйләкәр
у себя — өйөндә, үҙендә, эш урынында
См. также в других словарях:
өй — 1. Яшәү тору өчен салынган бина, корылма. Тора торган, яши торган урын куянның өе – урманда, песинең өе – өйдә. с. Өйгә, өй хуҗалыгына бәйләнешле өй эшләрен башкару 2. Берәр оешма һ. б. ш. урнашкан бина, корылма уку өе. Аерым ихтыяҗлар өчен, мәс … Татар теленең аңлатмалы сүзлеге